- Убедитесь в правильности и
надежности крепления редуктора, исключающего
вероятность возникновения повышенной вибрации. Если
при работе приводимого механизма возможны ударные
нагрузки, перегрузки или заклинивание, привод
необходимо оборудовать гидравлическими муфтами,
системами сцепления, ограничителями момента и т. п.
- Перед окрашиванием узла защитите от попадания
краски сопрягаемые обработанные поверхности на
корпусе редуктора, а также наружные поверхности
сальников, в целях предотвращения нарушения
герметизации из-за потери резины своих эластичных
свойств.
- Детали, монтируемые на выходной вал редуктора
должны иметь допуски ISO H7 для предотвращения
посадки с натягом, в результате которой редуктор
может получить повреждения. Для монтажа и демонтажа
таких деталей необходимо пользоваться специальными
оправками и съемниками, вворачивающимися в резьбовое
отверстие на торце хвостовика вала.
- Сопрягаемые поверхности необходимо очистить и
обработать составом, предотвращающим окисление и
заедание деталей.
- Перед пуском мотор-редуктора
SVF убедитесь, что все элементы механизма,
частью которого он является, соответствуют
требованиям директив ЕС о машинах и механизмах.
- Перед пуском механизма убедитесь, что уровень
масла в редукторе соответствует рабочему выбранному
монтажному положению, а вязкость применяемого масла
соответствует предъявляемым требованиям к условиям
эксплуатации.
- При установке мотор-редуктора вне помещения
необходимо обеспечить соответствующую защиту от
атмосферных осадков и попадания прямых солнечных
лучей.
- В заливное отверстие корпуса устанавливаются
транспортные заглушки, которые перед началом
эксплуатации удаляются на месте монтажа и заменяются
на пробку с сапуном. При установке редуктора в
рабочее положение В6 заглушка на пробку с сапуном НЕ
заменяется.
В целях обеспечения надлежащего хранения
поставленного оборудования необходимо соблюдать
следующие указания:
- Не допускайте хранения редукторов вне помещений, в
местах, подверженных погодным воздействиям, и
высокой влажности.
- Между полом помещения и редукторами находящимися
на хранении должно быть достаточное расстояние для
естественной вентиляции. Прямой контакт изделий с
полом при хранении не допускается.
- При длительных сроках хранения все обработанные
сопрягаемые поверхности, в т. ч. фланцы, валы и
муфты должны быть защищены от окисления
соответствующим противокоррозионным составом (Mobilarma
248 или аналогичным).
- Редуктора при длительном хранении должны быть
заполнены маслом и храниться в положении сапуном
вверх. Перед началом эксплуатации необходимо
привести уровень масла в соответствие с рабочим
положением редуктора. |